忍者ブログ
グラビアアイドルDVD

人気コンテンツ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

超巨乳の新人がデビュー!脅威のMカップ!105cm!オッパイの大きさはだけでなく、クビレも細くて手足がスラリと伸びたスレンダーさも持ち合わせる!パーフェクトボディの持ち主!オッパイ揺らしや舐め系はもちろん、股間の接写も深く濃厚に撮影してます!2011年はこのコから目が離せない!

出演者:

ジャンル:Full HD (フル ハイビジョン) デビュー作 巨乳

 


「初らぶ 姫野ゆうり」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.日本語訳おねがいしますorzEnglish speakers have a colorful way to describe the difference between a positive attitude and a negative one.They ask you to imagine a glass that is partially full of water.Is it half empty or half full?If you say that it is half empty, then you have a negative attitude toward life.You may even believe that in the future, this glass will be completely empty.If, on the other hand, you reply that it is half full, you have a positive attitude.One day you may even try to full this glass to the brim.上記7つの文が訳せません。。。意訳がうまくできないのですが、だれかうまく訳せませんか?
A.英語を話す人は、前向きな姿勢と後ろ向きの姿勢の違いを表現するのに興味深い方法を持っています。彼らは、ある部分まで水が入っているコップを想像するようにあなたに言い、そして、半分カラですか?それとも半分水が入っていますか?とたずねます。もしあなたが半分カラだと答えると、それはあなたが人生に対して後ろ向きの姿勢を持った人間であることを示します。あなたは将来、このコップが完全にからっぽになるとさえ信じているかもしれません。一方で、もしあなたが半分水が入っていると答えると、それはあなたが(人生に対して)前向きの姿勢を持った人間であることを示します。いつの日かあなたはそのコップが水でいっぱいになるようにやってみようとさえするかもしれません。
Q.ライティングソフトのImgBurnについてお聞きしたいのですが宜しくお願いします(-_-;)DVDFlickでISOファイルをつくり最新のImgBurnをインストールしましたがDVD-Rへの書き込みが出来ません↓書き込みする画面でバッファが100%になり書き込み再試行と言うところが20になるといつもこのようなエラーがでます。I/O Error!Device:[1:0:0]_NEC DVD _RW ND-7550A 1.AE(E:)(ATA)ScsiStatus:0x02Interpretation: Check ConditionCDB:2A 00 00 00 00 00 00 00 20 00Interpretation:Write(10)-Sectors:0-31Sense Area:70 00 03 00 00 00 00 0A 00 00 00 00 73 02 00 00 00 00Interpretation:Power Calibration Area Is Fullと言うのが出ます(>_<)残り時間も不明のままです。他のサイトでも調べて日本製のDVD-Rも買ってレンズクリーナーもしました。他に何かエラーの原因があれば教えて下さい(T-T)
A.ImgBurnのI/O Error!は、原因が種々あるようで、簡単に断定できません。いちおう、ありうるケースとしては、光学ドライブの性能が低いために書き込みの処理がソフトの動作に追いつかないため、というのがあります。ImgBurnの書き込みをするウィンドウに、ドライブの書き込み速度を指定できるようになっていますが、普通はMAXのはずです。これをX4あたりにしてやって、うまくいったケースがあります。試してみてください。【補足】そうすると、何かシステム的なミスマッチングがありそうです。とりあえず、FixItをやってみてください。診断ツール Fix It : CD や DVD ドライブが認識されない、読み取れない、書き込みできない問題http://support.microsoft.com/mats/cd_dvd_drive_problems/ja
Q.至急です!お願いします!翻訳してください!Proverbs are full of wisdom. They are often used in daily life. Most ofthen are good advice and we should try to follow them.But, first of all, we should understand their meanings. It is over twenty years since I came to Japanand I still find Japanese proverbs puzzling.What about 馬の耳に念仏? Who says Buddhist prayers to a horse?Buddhist prayers and horses are so far apart that I couldn’t understandthe meaning at first. In fact, I thought this proverb had the oppositemeaning :even horses need our prayers, as some people think thatmusic is good for plants. Now I like this proveb. It means that someonedoesn’t understand your advice. putting together two unrelated things likethis is fun.There’s another example:猫に小判。I didn’t understand this because I thought of 招き猫:they bring customers into shops. Do we give them a bonusfor their hard work? Now I know the meaning and I like this proverb, too.And I have some other ideas along the same lines:サンタクロースにお歳暮、お坊さんにハンバーガー、かての耳に日本のことわざ。What do you think?長くてスミマセン・・・。お願いします!!
A.諺は知恵の宝庫です。諺は私たちの日々の生活で度々使われています。それらのほとんどは私たちに良いアドバイスになるし、私たちはそれに従うようにした方が良いでしょう。でも、最初に、私たちはその意味を理解しなければなりません。私は日本に来て20年以上になりますが、未だに諺はややこしいとおもいます。馬の耳に念仏なんてどうでしょう。お坊さんの誰が馬に念仏なんてとなえるんでしょうか。お坊さんと馬があまりにもかけ離れていて、最初私には意味がわからず、実は全く反対の解釈をしていました。つまり、植物に音楽を聞かせる方が良いと考えている人同様、馬でさえ念仏が必要なんだ、と。今ではこの諺が好きです。この諺の意味は、アドバイスが通じない人もいるという意味です。このように関連性のないものを一緒に並べる表現が面白いです。他にも挙げると、猫に小判。私は意味がわかりませんでした。何故なら、私は招きネコ、お店に御客さんを呼び込むあれのことを連想してしまったので。猫たちの働きにボーナスをはらわなければならないのかしら。今はこの諺の意味が分かるし、この諺も好きです。そして、私も同じ意味の諺を考えてみました。サンタクロースに御歳暮。お坊さんにハンバーガー。かての耳に日本の諺。いかがですか?こんなかんじでいかがでしょうか?


[関連タグ]

 Full
 僕クエスト full
 full of love
 full moon
 桃源郷エイリアン full
 full of vigor
 ぱんでみっく full
 full of harmony
 full count
 青い栞 full
 full life

[PR] セクシー巨乳アイドル

PR
ピックアップ写真

  • SEOブログパーツ
【Links】

【ネット予約がお得な宿】
箱根の宿  湯布院温泉の宿 (由布院温泉の宿草津温泉の宿  志摩の宿  城崎温泉の宿  下呂温泉の宿  別府温泉の宿  熱海の民宿  伊豆諸島の宿 
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Template "simple02" by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]